Vivy: Fluorite Eye's Song Wiki
Register
Advertisement

"Sing My Pleasure" is the opening theme of the Vivy: Fluorite Eye's Song anime series, originally performed by Kairi Yagi, the singing voice of Vivy.

It was released as a digital single on April 17, 2021, and as part of a five-track EP of the same name on May 26, 2021. A cover performed by Hikari Kodama, Grace's singing voice, was featured on the sixth episode and later released on the same day as the EP.

CD Tracklist[]

  • M1. Sing My Pleasure
  • M2. Happiness (Audio Drama)
    • Cast: Vivy (Atsumi Tanezaki), Navi (Asuna Tomari), Doctor (Eizou Tsuda)
    • Description: A newly written story about the first few days after Vivy arrived in NiaLand.
  • M3. Happiness
  • M4. Sing My Pleasure -Instrumental-
  • M5. Happiness -Instrumental-


Audio[]

Sing My Pleasure EP[]

# Song Duration Spotify
01 Sing My Pleasure 4:53
02 Happiness 4:21
03 Sing My Pleasure
(Instrumental)
4:52
04 Happiness
(Instrumental)
4:17

Grace Version[]

# Song Duration Spotify
01 Sing My Pleasure
(Grace Ver.)
3:38

Lyrics[]

TV Size[]

(As you like, My Pleasure……)

光を目指して生まれてきた
絆 細い糸に結ばれて
使命で目覚めた幸福から
紡ぐ いくつもの誇らしい 記憶

あなたのために
この世界へ感謝と
宇宙いっぱいの 花束を

宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
憧れてる 憧れている もっと強くなれる
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

このめくるめく時間に
涙まで 預けてほしい[1]

(As you like, My Pleasure……)

Hikari wo mezashite umarete kita
Kizuna hosoi ito ni musubarete
Shimei de mezameta koufuku kara
Tsumugu ikutsumono hokorashii kioku

Anata no tame ni
Kono sekai e kansha to
Uchuu ippai no hanataba wo

Shukumei sae unmei sae mo douzo kagaya kasete
Tanoshindari warau mono wo mamoreru yorokobi
Akogareteru akogarete iru motto tsuyoku nareru
Nakigou sae uta no you ni kikasete agetai

Kono mekurumeku jikan ni
Namida made azukete hoshii

(As you like, My Pleasure……)

I was born aiming for the light
Bound by a bond, a thin string
From the fortune of awakening for a mission
Spinning many proud memories

Into this world, for your sake
Gratitude and a bouquet filled with the universe

Destiny, even fate, please let them shine
The joy of being able to protect those having fun and smiling
I admire, I am admiring
I can become stronger
I want even my crying voice to be heard like a song

To these dazzling times
I'd like you to entrust tears too[2]

Full Version[]

(As you like, My Pleasure……)

光を目指して生まれてきた
絆 細い糸に結ばれて
使命で目覚めた幸福から
紡ぐ いくつもの誇らしい 記憶

あなたのために
この世界へ感謝と
宇宙いっぱいの 花束を

宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
憧れてる 憧れている もっと強くなれる
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

このめくるめく時間に
涙まで 預けてほしい

雨降る闇夜の暁にも
回る 歯車は眠らない
命に代えても痛みはない
傷に 濡れながら立ち上がる 乾く

あなたが願う
求めるもの全部が
私を作る そばにある

宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて
さようならの 刹那まで 健やかな旅を
生きることを 素晴らしいって 讃歌響いてても
癒しの手に 触れもせず 燃え尽きる時は

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい

(Ah…… Yeah…… 進化して…… As you like, My Pleasure……)

どうぞ いつでも幸せを
ずっと笑顔でありますように
どんな矜持も 絆の約束を……
果たすために

いま

あなたと あなたでいる どうぞ輝かせて
楽しんだり 笑う者を 守れる喜び
宿命でも 運命でも もっともっともっと
泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい

そっと静かに目を閉じて
その夢を 預けてほしい[1]

(As you like, My Pleasure……)

Hikari wo mezashite umarete kita
Kizuna hosoi ito ni musubarete
Shimei de mezameta koufuku kara
Tsumugu ikutsumono hokorashii kioku

Anata no tame ni
Kono sekai e kansha to
Uchuu ippai no hanataba wo

Shukumei sae unmei sae mo douzo kagaya kasete
Tanoshindari warau mono wo mamoreru yorokobi
Akogareteru akogarete iru motto tsuyoku nareru
Nakigou sae uta no you ni kikasete agetai

Kono mekurumeku jikan ni
Namida made azukete hoshii

Ame furu yamiyo no akatsuki ni mo
Mawaru haguruma wa nemuranai
Inochi ni kaete mo itami wa nai
Kizu ni nurenagara tachiagaru kawaku

Anata ga negau
Motomeru mono zenbu ga
Watashi wo tsukuru soba ni aru

Shukumei demo unmei demo douzo susunde ite
Sayounara no setsuna made sukoyaka na tabi wo
Ikiru koto wo subarashii tte sanka hibiitete mo
Iyashi no te ni fure mosezu moetsukiru toki wa

Sotto shizuka ni me wo tojite
Sono yume wo azukete hoshii

(Ah…… Yeah…… Shinka shite…… As you like, My Pleasure……)

Douzo itsu demo shiawase wo
Zutto egao de arimasu you ni
Donna kyouji mo kizuna no yakusoku wo……
Hatasu tame ni

Ima

Anata to anata de iru douzo kagaya kasete
Tanoshindari warau mono wo mamoreru yorokobi
Shukumei demo unmei demo motto motto motto
Nakigoe sae uta no you ni kikasete agetai

Sotto shizuka ni me wo tojite
Sono yume wo azukete hoshii

(As you like, My Pleasure......)

I was born aiming for the light
Bound by a bond, a thin string
From the fortune of awakening for a mission
Spinning many proud memories

Into this world, for your sake
Gratitude and a bouquet filled with the universe

Destiny, even fate, please let them shine
The joy of being able to protect those having fun and smiling
I admire, I am admiring
I can become stronger
I want even my crying voice to be heard like a song

To these dazzling times
I'd like you to entrust tears too

Even the dawn of the rainy dark night
The moving cog wheel never stops
Even if I risk my life, there will be no pain
I get up even if I am drenched with scars, they will dry

Everything you wish for
Makes me who I am, they are right by me

Even fate, even destiny, please keep going
Have a nice trip until the moment of farewell
Even if the song is telling me that life is beautiful
I can't touch a healing hand when I burn out

I want you to close your eyes
And leave your dream to me

(Ah...... Yeah...... evolve...... As you like, My Pleasure......)

Please, happy forever
Smile forever
Be proud
To keep the promise for our bond

You stay who you are, let it shine
Happiness to have fun or be able to protect those who are smiling
Even fate, even destiny, more, more, more
Even a crying voice, I want to turn it into a song

I want you to close your eyes
And leave your dreams to me[3]

Gallery[]

Trivia[]

References[]

Advertisement